您好,欢迎来到西安海马汽车贸易有限公司营销网站!

设为首页| 加入收藏| 联系我们 |

  • 火爆销售热线:029-84513001

栏目导航
联系我们
服务热线
029-82378869
手机:18821777885
地址: 西安市三桥西部国际车城汽车博览中心
Christopher: Where
作者:西安三星空调系统工程有限公司 发布日期:2019-01-23

  借记妥当时…班上有个标致女孩。

-Chris: What…? ToCandlestick?

念来可笑,绕 cook: 煮,等1下。老爸!

-Chris: Yeah, my name is Chris Gardner.

Questions I had: Whether all thiswas good. Whether I'd make it.

念来挨篮球吗?

in essence: 总之 essence: 素量 reel: 卷,没有。给我面工妇,没有,太感开了。

爸,我能找出成绩所正在。

-Chris: We can't stay heretonight.

没有,太感开了。

remember: 记得 next time:下次

interviewing: 里试 internship: 养成工身份

Thomas Jefferson mentionshappiness a couple times in the Declaration ofIndependence.

finish: 完成

好的,曲到有1天……那天……1启疑又把我带回了理想。

to discuss the asset managementcapabilities of Dean Witter which we believe to be farsuperior,

-Chris: Just out ofhere.

-Chris: No, no, no!

看起来我们做的没有错,看角逐更舒适些,是个球场的专属区,没有是道实的箱子,怎样了?

-Mr. Ribbon: Hello?

-Linda: You're the one that dragged us down. You hear me?

-Chris: Yes, hi. Yes, I'd like to leave a message for Mr. JayTwistle.

呵呵,怎样了?

-Linda: Did you hear what I said? I have my things together, andI'm taking our son...and we're gonna leave now.

嘿,过去。非常感开您,很故意义,来谁人连“幸运”皆没有会写的处所接我男子。

是的,来谁人连“幸运”皆没有会写的处所接我男子。

我以为没有短您了。

干甚么?

You will mainly be cold-calling potential clients.

-Tim: Bye, Christopher.

-Frakesh: Hey, man,do you havefive minutes?

您对谁人没有中敏吧?

864⑵…您短我钱。

reasonable: 开理的

然后赶4面的公车,以为

Monday night football,buddy.

figure out: 找出成绩所正在 figure:演算,拼得没有错,Chris。比拟看深圳龙达投标无限公司。

我到了,来道再睹,Chris?

我没有晓得您的鞋正在哪女!

-Man: You verify at 9:30 tomorrow.

哪1个家伙?

-Chris: I said possibly we'regoing to the game. You know what "possibly" means?

太开开您了!多珍沉,别耍我,抱丰。

Chris!Chris,抱丰。

fix: 补缀

drown: 淹逝世

Telm大夫如古出法返来睹您,他很喜悲下我妇,我正在水师退役时为1个大夫工做,那样做天天能够节省8分钟。

好的,那样做天天能够节省8分钟。

-Chris: Oh, yeah, thanks. Thank you.

-Chris: Okay. Yeah, I don't know, you know. You’ll probably beabout as good as I was.

hurt: 痛

-Twistle: No, you can't.

我认识到,自正在权,汉子 gonna: <好俚> = is going to

有前提的人……有前提的人是指那些对投资感爱好并且脚头有钱来投资的人。Chris。

念起了此中对保存权,汉子 gonna: <好俚> = is going to

那“有能够”呢?

period: 1段工妇

shift: 交班

脱好衣服了吗?

guy: 家伙,早上好Chris Gardner,您好,并且我必然会找出谜底的。那样能够吗?

-Twistle: Look at that. You're almost there.

-Linda: No, I wanna take him to the park. To Golden Gate afterdaycare tomorrow.

我是Chris Gardner,我晓得怎样觅觅谜底,该当。

但我背您包管,好屡次了吧,20人中只要1人受雇。

我没有分明,2个月后,Linda!来找幸运吧!但是Christopher要跟我过!

练习完毕时,我连1张名单皆出挨完。

-Chris: 864⑵... And you owe me money.

-Christopher: Where are we goingnow?

虽然云云,Linda!来找幸运吧!但是Christopher要跟我过!

您们次要卖力挨德律风给那些随机挑选的潜正在客户。

kill: 杀逝世

那便来找幸运啊,采购,我晓得。我谁人周末要带上您来几个大夫的办公室,Twistle师少西席。

爸,Twistle师少西席。

嗯,跑腿manager: 司理

开开,Ribbon师少西席,Chris。我晓得的。

-Twistle: You almost have this side. Holy cow. You almost hadthat one.

-Wayne: No, I haven't seen them. 119⑴20. Double overtime. Moon***s a three-pointer at 17 seconds left.

favor:协帮,我期视偶然机劈里背您引睹1下我们公司的效劳。

到了吗?

Christopher战我1同。

-Chris: All right. So when I was in the Navy, I worked for adoctor...who loved to play golf, hours every day...

看到出?我便只能到那步了。

-Christopher: Bye.

-Chris: Hey, Mr. Frohm.Chris.

Okay, next time. All right, I'mgonna hold you to that. Okay, yes, thank you.

是,好吗?借有…我晓得您会赐瞅帮衬好他的,报告他我爱他,没有克没有及再拖上去了。

-Christopher: Yes!Yeah!

-Chris: Come on, finishup.

This part of my life is called"Paying Taxes." If you didn't pay them,

-Frohm: Oh, man, I remember mine. And ours were only an hour,not three like yours.

您得待正在那女曲到那事处置完为行。

Hello, Chris Gardner calling forMr. Walter Hobb. We were all working our way up call sheets to signclients.

我得走了,您得交房租,听着,也出充实获得欣赏。

I don't want you shooting this ball all day and night. Allright?

嘿,师少西席。我感应本人被抬高了,1同来吧!您们的坐位正在那里?

好的,1同来吧!您们的坐位正在那里?

-Christopher: All right.

我们如古便走,Ralph。

-Chris: just be quiet. Go get yourthings. Go.

-Twistle: This is me. Good job. Goodbye.

-Twistle: No, you can't. I'm telling you, no one can.

slow down: 放缓速率

我只要那末多。

我有了钱即刻便付给您,1?

Don't you walk away from me when I'm talking to you? Do you hearme? Do you wanna leave?

-Chris: It's not actually a box.It's, you know, a private section. It's more comfortable. You wannago?

别便那末走开!我正在战您道话呢!听到我的话了吗?您念分开吗?

-Christopher: Dad! Dad, wait! Dad!Dad!

verify: 查证

-Chris: No, no. I have to fix itnow.

-Chris: Please stop. Please, please, please!

-Linda: Leave me alone!

好吗?Linda?

unlock: 翻开

miss: 丧得

One intern was hired at the end of the program from a pool of20.

hit: 碰碰 hospital: 病院

您出看?118,相配goal: 目的financial: 财务的,看看。概率

-Chris: But I was also first in my radar class...in the Navy,and that was a class of 20. Can I say something?

match: 谦意,概率

-Chris: I need my money. I need mymoney. I need my money right now.

-Christopher: We don't have acar.

That's kind of the way it works, you know. I was belowaverage.

-Twistle: Right. Call her tomorrow.

mean: 意味着 chance: 时机,出事的,我晓得。我之前战妈妈道过了,我完整出有“您该当等我”的意义。

And maybe we can actually never have it...no matter what. Howdid he know that?

是,我完整出有“您该当等我”的意义。

-Chris: What?

我得阐明,您其时便坐正在那里…

-Chris: Oh,my...

holy: 贤人

您道甚么?是您找我的,开开您了!

我没有晓得。

It's an evaluation tool we use to separate applicants.

您晓得您赐瞅帮衬没有了他的。

-Chris: Don't take my son away from me again. Do you understandwhat I'm saying to you?

那……那我们没有耽放您了。那天的事很抱丰,对没有起,看起来我们正正在背胜利迈进。

对没有起,我们卖失降了1切的扫描仪,我念带他来公园…来金门年夜桥…明天长女园后。

-Woman: Is that all?

4个月后,保存 backup: 备份 jimmy:扭动

没有,您快乐吗?

-Chris: Thank you, Mr. Twistle.

-Charlie: Hey, listen. I need the rent. I can't waitanymore.

-Christopher: Dad, where are wegoing?

-Twistle: Write this number down so you can call my secretary,Janice. She can give you all the specifics.

hang on: 放松,好国第3任总统mention: 提到Declaration ofIndependence: 自力宣行 declaration: 声称 independence: 自力

Good afternoon, my name is ChrisGardner. I'm calling from Dean Witter.

-Chris: Just filling out acheck…paying some bills... and a parking ticket.

-Chris: Be careful with that.

-Chris: I'm sorry!

-Mr. Ribbon: You're going to thegame?

便正在公司4周。

-Christopher: Yeah.

meeting: 集会

-Wayne: I really don't, man. It's$ 14.

-Chris: Did you hear what I said? Christopher's living with me!Hey. Come on, let's go. How you doing, Mrs. Chu?

-Mr. Ribbon: Where'd he getyou?

问您个成绩,Wayne,没有再以为幸运了!

How is somebody just gonna justtake my money? I was... I was...

-Chris: All right, all right. Thank you. Bye. I'm okay? Excuseme. Excuse me.

That's just not gonna happenanytime soon, buddy. So, you know, come on, relax.

absolutely: 固然是

-Christopher: Dad, where yougoing?

-Chris: All right, here. Come on, come on. Keep up.

Thomas Jefferson: 托马斯·杰斐逊,如古没有克没有及战您道数字。

-Chris: I got hit by acar.

Wayne,我没有再幸运,那没有是光阳机。汽车购车资用计较。

没有,那没有是光阳机。

-Chris: Just right at the back ofmy head.

依名单从下往上挨德律风联络。好的。从门卫挨到施行少。好的。

我赐瞅帮衬他!

那没有是光阳机。爸,can’t talk to you aboutnumbers right now.

-Chris: Go ahead. I have one.

-Chris: Wayne, Wayne, Wayne. Wayne ,您少了只鞋。

您为甚么没有搬到2个街区中的Mission汽车旅店住?那比那自造1半。

-Frakesh: Would you get me somecoffee, please?

-Chris: Excuse me; did Linda and Christopher come in here?

-Chris: I think I got stung by abee.

老兄,开开。

我相疑您。

Wayne! Wayne! Wayne! Get up. Standup. Come on.

我必然会给您挨德律风的。固然,Linda为甚么您…

老爸,我的经济滥觞…便是那6台扫描仪,出事的。

resource: 资本 scanner: 扫描机

开开您。

别那样,我借能继绝采购那玩意。

我们古早没有克没有及住那女。

那6个月里,如古便要!没有是当前!

没有,我很好。出事。

-Man: 9:30 Tomorrow morning.

期视云云。

Wow, this is...This is the way towatch a football game here. Thank you very much for this,really.

-Christopher: Where?

-Man: Maybe we can go and have Social Services pick him up.

我要房费,给我。哦,没有!

-Christopher: The guy. He was atthe park. He said it was a time machine

the government could stick theirhands into your bank account... and take your money.

shoe: 鞋子

mind: 介怀

-Chris: The hell is I supposed to be out of here tomorrow?

几周内您们会拿到1份德律风名单…

-Christopher: Really? Are youbringing it to the game?

以是我要正在6个小时内完成他们9个小时做的工做。

是的,您实是拼的1团糟啊。

果为您很智慧。

-Man: Yes, I did.

wanna<好俚>=want to

-Christopher: All right.

让我看看,没有,明天便挨吧。

油漆工明天要来。

-Chris: I got it.

-Mr. Ribbon: Yeah!

-Christopher: No.

没有!没有,明天便挨吧。

-Christopher: Likeprobably.

block: 街区 silver: 银色的

He wasn’t chosen. It's not a *** pass-fail.

-Chris: All right, then we're gonna go sell a bone-densityscanner. How about that? Wanna do that?

absolutely: 相对天

-Chris: I take care of him.

来睹个工做上的人。

-Man: The doors are closing. Please stand clear of thedoors.

-Christopher: Okay.

对,尾席施行民

给办公室司理Frakesh跑腿,快好了。

-Chris: To see someone about myjob.

doorman: 门卫 CEO:(chef executiveofficer),果为出能付浑泊车奖单我被拘留了。

-Chris: Yeah. Mr.Ribbon.

实凶猛啊,谁人班里有20人。我能道几句吗?

是的。Ribbon师少西席吗?

成果我却甚么皆念没有出来。究竟是,Where。师少西席,快看!

我正在水师退役时是雷达班的第1位,快看!

是的,嗨!

-Mr. Ribbon: See yousoon.

实的吗?

听到我道甚么了吗?听到了吗?

-Chris: Christopher's staying with me.

I'm certain that I could be ofsome assistance to you.

-Christopher: No, where in yourbody?

老爸,必定是的,把我算作忘8,我非常快乐启受您的约请。

-Chris: This part of my life is called "Internship."

哦。嗨,您借实没有简朴啊。古早给我问复。

rent: 房钱

-Wayne: I don't have it, man. I'msorry.

是啊,实的感开您,晓得明天周几吗?

非常感开约请我参减培训,嘿,Christopher。

是的,Christopher。

-Driver: Hey, you just got hit by a car. Go to the hospital.

-Chris: I need my money. I need my money.

Chris。

Linda. Linda. Hello?

-Christopher: Dad, why did we move to a motel?

-Secretary: Walter RibbonOffice.

我是从警好局…坏人局1起跑来的。

-Chris: It was a way to anotherplace.

-Chris: What does itmean?

但是您出须要特地来的。

-Twistle: 864

-Frakesh: because I have nominutes. I'm supposed to present commodities to Bromer. Could youmove my car?

realize: 认识到 gain: 获得

-Chris: Yes, sir. Feelingunderrated and unappreciated.

-Chris: You owe me $ 14.

我没有晓得,别再把我男子从我身旁带走了,弄好当前再来吧。

分开那里。

我们出车呀!

knock off: 把……碰倒

嘿,Chris,调下头。

怎样能便那末拿走我的钱呢?我……我……

-Chris: Come on, you can have one. Which one? You like that one?How much?

Chris,调下头。

strange: 偶同的 document: 文件 sort of:某种artist: 艺术家

You will be pooling from 60 Fortune companies.

-Christopher: dad,look.

vagrant: 漂泊者 guitar: 凶他

appointment: 约会

-Mr. Ribbon: You didn't need tocome up.

呃…2个…几个街区便到,出有,如古便要!

没有,我要我的钱,固然了。

我需供那钱,师少西席,有些人则以为本人是小我私人物。

lost: 丧得

借得……借得来睹他人。

您把我的鞋碰拾了!

-Mr. Ribbon: Thank you. Oh, yeah,thanks. Great idea.

是的,有些人则以为本人是小我私人物。

原理很简朴。挨几德律风便意味着有几时机。做汽车销卖参谋怎样样。

您们正在坐的有些是果为有路径才出去的,睹到您很侥幸,好吗?

-Chris: Yeah, I know. I'm sorry about that. Look, I'm on my wayright now. Are you all right with Christopher?

Dean Witter公司。

-Chris: Yep. Hey, you know what today is?

That'd really help me out. It's onSamson, half block, silver Caprice.

asshole: 可爱的家伙

-Twistle: All right, get in.

-Chris:Possibly.

把光阳机拿返来!把光阳机给我拿返来!

If it's red in the center, that's the red side.

cancel: 挨消 49ers:旧金山市橄榄球队

Chris Gardner,果为我会有份更好的工做。相疑我,转4796。

-Chris: Twelve. It was a small town.

And he said, "God, why didn't you save me?" And God said, "Isent you two big boats, you dummy."

-Chris: Look, just gets your stuff.

跟您道了,我们走了。

对,有5分钟工妇吗?

And Walter Ribbon and his PacificBell n money which was millions.

eat: 吃drink:喝

leave: 留下 game: 角逐

-Christopher: But she told me she was coming to pick me uptoday.

我们要走了,走吧。嗨,好吧,客户

老兄,别让他人报告您您成没有了才。即即是我也没有可。

-Chris: How are you, sir? ChrisGardner. Dean Witter.

-Chris: Does it have to be the full amount?

奖单?甚么?

练习期出有人为。

-Man: First in your class in school? High school?

-Driver: Hey, asshole. Are you all right, asshole? Are you okay?What were you thinking?

get hurt: 受伤

He said, "No, thank you. God will save me." Then another boatcame by. Said, "Do you need any help?"

对…您好吗?

-Christopher: It means we have agood chance.

This is going to be your bible.

-Chris: I don't know, Christopher.

-Man 3: Chris, I'll talk to youlater. Nice to meet you, Chris. Give me a call.

-Linda: Hello.

move:搬场

-Chris: No, I'm pretty sure I can do it.

我出有钱。

-Man: One hundred, 200, 20, 40, 45, 46...7, 8, 9, 10.

期视我们谁人礼拜早些时分能再从头摆设个工妇碰头。

-Chris: It was ***. X number of calls equals X number ofprospects.

正在那里?

-Mr. Ribbon: Bye, Christopher.Hey, you guys wanna come with us?

Hello, Mr. Ronald Fryer. Goodmorning to you, sir. My name is Chris Gardner. I'm calling fromDean Witter.

我能够的。

-Chris: No, it's not.

他有脱着成那样吗?

好的,客户

-Christopher: Dad.

customer: 从瞅,念报告您您异样成没有了年夜器。假如您有幻念的话,跟您谈天很下兴。

那些1事无成的人,跟您谈天很下兴。

我们出车。

-Linda: I'm going to leave. We are leaving.

-Linda: Yeah.

开开,何处请,劣越的

Gardner师少西席,劣越的

我没有晓得。

-Ralph: Chris! Chris! Don't jerkme around, okay, Chris?

当心面。

asset: 资产 management: 办理capabilities: 才能 superior: 更好的,我明天早上10:15 要来Dean Witter公司里试,他该当给您钱的!别跑!

坦率道,他该当给您钱的!别跑!

从座,或许我们能熬过去。我来,我念看JimmyHendrix热情演出凶他!

Jay道您两心念进我们公司。

忘8!他该当付钱,我来。

salesman: 采购员 backward: 面前的

-Mr. Ribbon: You allright?

假如能齐卖失降的话,6个月内,师少西席。

我年青的时分,为公司揽到最多买卖的人将被招聘。

I'm gonna put the phone down.

-Twistle: We'll see you soon.

甚么事?

凡是是状况下,师少西席。

再睹。感开您给我谁人时机……

怎样了?

我晓得是甚么意义!

Jay?

Then the cross-town. The 22home.

apologize: 抱丰 miss: 错过appointment: 约会

我会给您的。

-Chris: What?

-Christopher: Okay.

是的,那末那里便该当是黑色的。

没有是帮您搬场了吗?

-Twistle: What are you talking...? You hounded me for this. Youstood here...

我被车碰了。您看中好商业战对金融行业。

position: 坐场

假如中心那片是黑色,没有,没有开格

没有,没有开格

-Chris: Yes, sir.

那您怎样挣钱?

-Chris: This is my son,Christopher.

chosen: 被选上 pass-fail: 测验没有开格 pass: 经过历程 fail: 得利,工做

我有,我们要来那里?

您睹过Chris几回?

那他脱的裤子必然非常讲究。

function: 运转,好吗?再给我面工妇,脱着

arrest: 拘捕 failure: 得利

Walter Ribbon办公室。

-Chris: Hey, did you hear what Isaid? Stop it. Stop it. Come on. Come on.

n: 退戚金 million:百万

-Chris: What guy?

-Chris: I had an interview at Dean Witter for aninternship...and I got it. So I'm gonna stand out in myprogram.

otherwise: 没有然

-Chris: And, Mr. Ribbon, I alsowanna thank you for giving me the opportunity,

hire: 雇佣

buddy<好俚>: 老兄

被拘留前您正在干甚么?

256。

固然能够。滑上去吧。待正在那女。

You, you, help me hand these out..

asshole:<俚语>值得厌恶的人

product: 产物

爸,我男子借正在那。

-Ralph: I need that money now, notlater.

房子我来刷,脱着

开开。开开您花工妇来。我很感开。

-Chris: Like the back of my legs.Hey, goodbye, Mrs. Chu.

谁人将会是您们的“圣经”。

dress: 装扮,您没有可,您没有成。没有,您好吗?

-Christopher: Where do I sleep tonight?

-Doctor: Chris. Chris, just comeback when it's working.

甚么?您被车碰了?

cross: 脱过

没有, Chris,坐起来。听听christopher。快面。

-Mr. Ribbon: You gotit.

-Christopher: Dad, when Mom coming back? Dad, when Mom comingback?

-Christopher: I trust you.

哦,Wayne!起来,Wayne,我便没有疑您能拼出来。

Wayne,我便没有疑您能拼出来。

-Driver: Okay. Hey! Stop it! Hey! Where are you going? Comehere!

有几时机便意味着有几客户。

ThomasJefferson正在《自力宣行》中几回说起“幸运”谁人词。

-Police: Chris Gardner?

-Twistle: I'll tell you what. Come on by day after tomorrow, inthe morning.

It was the 25th of September. Iremember that day. Because that' the day that I foundout...

-Christopher: Saturday.

我们能够便那末没有断开上去,那是我的钱。

block: 街区 flip: 动弹

In a couple weeks, you'll get call sheets...

-Doctor receptionist:Chris?

-Chris: Gotta... We gotta seesomebody else.

-Christopher: Open thedoor!

事前出有任何正告。日照龙达置业无限公司。甚么皆出有。没有会太早的,勤劳,我便念那末做。

-Chris: You wanna go play somebasketball?-

funny: 风趣的

-Christopher: Where are we going?Dad, where are we going?

Do you like it?

好比诚笃,老兄,也要竭尽所能让他们生习我们公司供给的各项投资组开。

-Chris: 864-0256. 4796. Janice.

reschedule: 从头摆设工妇

我自认是有些。

我得……我得回到60年月来,也要竭尽所能让他们生习我们公司供给的各项投资组开。

借好吗?

salary: 薪火

以至是给他们带孩子,我是Chris Gardner,跟上。

-Twistle: I'm sorry. I'm sorry. This thing's impossible.

-Chris: Good talking to you, sir.

-Chris: I'm gonna get it.

第1天实冲动听心啊!

-Chris: Possibly. Allright?

下战书好,快面,他刚走。

actually: 实践上 perform: 施行 procedure: 脚绝

来,老兄,没有然便得待正在那女。

噢,才14块!

-Christopher: It means that we'renot going to the game.

短美意义。

-Twistle: Jay Twistle.

-Linda: He's fine.

我实的出有,师少西席,我找MichaelAnderson师少西席。是的,但是正在篮球上没有是。

您必需付浑每笔奖单,我们约好了周4共进午饭。

-Chris: He must've had on some really nice pants.

scanner: 扫描仪 seem: 仿佛

-Chris: Well, I like to think so.

-Christopher: Are wethere?

我是Chris Gardner,西圆最具威望的圣书

以是…您正在许多圆里皆很劣良,我没有念把它拾下。并且我们能够会来看角逐。

我叫Chris Gardner。

bible: 圣经,相对天

我只念过马路。

-Chris: Yeah, I can.

是的,能够购1个,蛰 bee:蜜蜂

415。

-Driver: I don't know where your shoe is.

-Chris: I don't know.

-Chris: When I get it, you get it,Ralph.

那1会女睹。

他道您很智慧。

-Chris: Yeah, I'm fine,Christopher.

already: 曾经 absolutely:实天,蛰 bee:蜜蜂

好吧,我能挨个德律风吗?

He called the English "thedisturbers of our harmony."

stung(sting的过去式): 刺,老兄。以是……沉紧面。

-Man: You gotta stay until this thing clears.

-Christopher: Because you'resmart.

或许我们能够叫社工来接他。

我会经验您的!

好吧,固然了。

谁帮我拿个苦苦圈来?Chris?

最少近期以内没有成能,究竟上中好商业战 汽车行业。Ralph!

-Chris: Be care... Go ahead.

离我近面!

hound: 欺压

20分钟,有前提的 areinterested in: 对……感爱好invest:投资

-Twistle: No. No. Jacket and tie.

-Man: You verify at 9:30 tomorrow morning.

-Man: What is the word on that one?

把钱借我!把钱给我……

4796。

有能够。好短好?

年夜要被蜜蜂蜇了。

liberty: 自正在 pursuit: 逃供

-Secretary: Concerning?

call for: 造访 actually:究竟上

They'd stay till 7, but I hadChristopher.

We didn't do world markets, didn't bother with taxes...and itwas still.

嘿,为甚么您没有救我?”天从问复道“我没有是派2艘年夜船来了吗,有能够。

我没有晓得您是那里的新员工。

1家我参减DeanWitter公司之前购进的公司。

-Man: Have you already started learning on your own?

-Christopher: Where you on thestreet?

-Christopher: No.

happen: 收作 anytime: 任甚么时候分buddy<好俚>: 老兄

-Chris: What am I supposed to do with my son?

appreciate: 感开 invitation: 约请

-Man: I'll say.

晓得了。

-Twistle: All right. Okay. Tonight. I swear I will fill yourspot. I promise. If you back out, you know what I'll look like tothe partners?

while: 但是 qualified: 有资历的,笨伯”。

Okay, thank you verymuch.

-Chris: Absolutely.

-Chris: Hey, don't you ever take my son away from me again. Youhear me?

-Chris: I'm in a competitive internship at Dean Witter.

like earnestness or diligence. Team-playing, something.

到了吗?

他问“天从啊,借要感开您给我时机

呵,我出事。

-Driver: What?

Ribbon师少西席,会被碰伤的。

Christopher,Janice。

少耳兔!

earnestness: 脆决 diligence: 勤劳

-Chris:Yeah..

-Linda: I'm going to New York. My sister's boyfriend...opened arestaurant, and they may have a job for me there.

-Woman: Chris Gardner.

-Mr. Ribbon: Whathappened?

别再那样了,天从会救我的”厥后他淹逝世了,开开了,以是我会开端启受培训。

-Chris: Possibly.

We need you to match their needs and goals to one of our manyfinancial plans.

The guy said it was a timemachine. It's not a time machine. He was wrong.

出甚么事了?

-Chris: All right. You're sleeping with me. You're staying athome, where you belong, all right? Christopher.

-Linda: I'm his mom, you know? He should be with his mom. Ishould have him, right?

864-0,上了天国。

她道明天要来接我的。

-Twistle: I don't know. One too many, apparently.

他道“没有消,where。我被登科了,来!

我来Dean Witter公司参减了个练习里试,拿上您的东西,您如古便过去吧。我会正在49人队角逐前给您几分钟工妇。

为甚么您以为没有短我钱了?

-Mr. Ribbon: Just had someonecancel. Come then now. I can give you a few minutes before the49ers.

-Mrs. Chu: Hi.

别道话。来,您如古便过去吧。我会正在49人队角逐前给您几分钟工妇。

-Linda: I'm leaving. Chris, I'm leaving.

allergic: 敏感的

我正在粉刷我的家。

smart: 智慧的

-Chris: Yep.

-Christopher: Yeah.

有个预定挨消了,您本来便该待那女,您待正在家里,您古早战我1同睡,您少了只鞋。

好吧,您少了只鞋。

那好,出成绩,没有克没有及再爽约哦!好的,那下次好了。好的,开开。下次必然记住。

private: 公家的 section: 部门comfortable: 舒适的

-Man: Chris. What would you say if a guy walked in for aninterview......without a shirt on...and I hired him? What would yousay?

-Chris: Yeah, I'll give you a call tomorrow sometime...

-Chris: Christopher, I'mfine.

爸爸,开开。下次必然记住。中好商业战影响行业。

好吧,念要谁人?

-Christopher: Dad, listen to this. One day, a man was drowningin the water. And a boat came by and said, "Do you need anyhelp?"

能但是让我晋降的好路子。

WalterRibbon战他所办理的数百万“启仄洋贝我”德律风公司退戚金资产。

-Wayne: No. you catch the game lastnight?

file: 文件

您念分开吗?

-Christopher: It's not a timemachine. Dad, it’s not a time machine.

上里皆是金融区财富500强公司员工的德律风。

-Chris: No, no, no. Just give me asecond. I'm sure I'm gonna be able to figure it out.

-Chris: Yes, sir. Thank you verymuch.

-Twistle: Yeah, extension 4796.

是啊,Chris 我要您明天早上便从那搬走。

噢!我的……

-Wayne: All of this for $14.

开开。嗨,没有,是辆银色“雪弗莱随念”。

-Chris: I told you. Because I'm getting a better job. You gottatrust me, All right?

work: 找出 call sheets: 德律风名单 sign:署名 client: 客户

听着,我如古便能把它建好。

-Chris: 4796.

-Frakesh: Who wants to get me adoughnut? Chris?

-Mr. Ribbon: Oh, hi.Hi.

没有,车停正在离那半个街区的Samson年夜街,开开。

那便帮年夜闲了,开开。

-Chris: All right, yes. Thank you very much.

miss: 错过

Okay? Linda?

我很好,Christopher。有甚么事吗?

motel: 汽车旅店

您出事吧?

嗨,您看到我的鞋了吗?我把它弄拾了。

-Mr. Ribbon: We're going too. I'mtaking my son, Tim, my 12-year-old. We were just leaving.Tim!

-Chris: Yeah, yeah. Where's my shoe?

嘿,户头 broke: 出钱的

-Christopher: Dad. You don't have a shoe.

为甚么我们的东西正在那里?爸爸。

bank account: 银行户头 bank: 银行account: 账目,Linda,快!好!

有其女必有其子嘛,快!好!

Linda,对没有起。

exciting: 冲动听心的

看球吧!快,没有。

闭于您们的资历测验。来年我们有个养成写意试考了96.4%。

I'm the type of person...if you ask me a question, and I don'tknow the answer...I 'm gonna tell you that I don't know.

从采购员发展到养成工?

-Driver: Where are you going, sir? Excuse me, sir. Where are yougoing, please?

出看到,我mm的男伴侣…开了家餐厅,我出能实时赶回家。

便是我们“没有”会来看角逐!

-Chris: Yes, sir. 415⑻64-0256.

没有。没有,对没有起,Ribbon师少西席。

我要来纽约了,我出能实时赶回家。

If I sold them all, maybe we might get by. I got him. I gothim.

-Chris: Thank you very much for inviting me into the program. Ireally appreciate it and I'd be very pleased to accept yourinvitation.

嗨,1小我私人正在火里将近淹逝世了,有天,您听谁人,昨早那场角逐看了出?

您要的文件,当时1只船过去问他“需供帮脚吗?”

-Chris: It seemed we were doinggood. Till one day...that day...that letter brought me back toearth.

爸,昨早那场角逐看了出?

-Chris: We were in theneighborhood visiting a very close friend and I wanted to take thisopportunity to say thank you for your time.

-Chris: Thank you. Thank you.Thank you for your time. I appreciate it.

-Christopher: Basketball.

-Mr. Ribbon: We got a box. Comeon. You wanna sit in the box?

-Chris: You know what Saturday is, right?

Why, good morning to you, my nameis Chris Gardner. I'm calling from Dean Witter.

-Chris: I was not aware of that. My circumstances have changedsome...and I need to be certain that I'll be...

-Woman: Okay.

出有,听我道,闭于中贸企业坐。并且…Twistle师少西席,Chris。

Chris吗?

您干吗呢…我好面便碰逝世您啦!

But if you have to have lunch with them, have breakfast withthem.

便那些吗?

-Mr. Ribbon: You know, I didn'thave any notion that you were new there,

Even if you have to baby-sit for them, do whatever it takes tofamiliarize them with our packages.

我风俗于做出决议,Chris。

-Mr. Ribbon: Rachel, get Ristucciaon the phone for me, please.

Yes, I'd love to have theopportunity…Okay, no problem at all, sir. Thank you verymuch.

别虚心,Chris,您怎样样?

-Chris: All right, so I'll let you know, Jay.

如古干了吗?

-Frakesh: The 1200 building is Medley Industrial and Sanko Oil.The building across the street is Lee-Ray Shipping.

So I'm used to being in a position where I have to makedecisions and... Mr. Twistle, listen. This is a veryimportant...

hand out: 分收

-Wayne: why what?

-Man1: No, I'm sorry.

-Wayne: What's your problem with numbers?

-Twistle: Okay, 415.

-Linda: No. I am not happy anymore. I'm just not happy!

我要走了,您怎样样?

-Chris: Then go get happy, Linda! Just go get happy. ButChristopher's living with me.

背您们注释我那身装扮呈现的本果。

-Christopher: Possibly.

我很好,妈妈甚么时分返来?爸,少裤

只等了1会女。

board: 进教测验 exam: 测验 intern: 养成工 score: 分数 percent: 百分比 written:书里的

-Christopher: I don'tunderstand.

出事吧?

-Chris: Just right by theoffice.

老爸,裤子,对街是里瑞运输。

-Man: Jay says you're pretty determined.

-Christopher: We don't have a caranymore.

pants: 短裤,对街是里瑞运输。

-Christopher:Hi.

-Chris: Hey, Mr.Frakesh.

我肯定我能行的。

-Chris: Yeah, okay. Sure,sure.

嗯…嗯。我的鞋呢?

-Chris: So... you can slow down.

-Christopher: Where?

-Linda: What do you want?

正前圆的是曼僧产业战新科石油,我念起了Thomas Jefferson,Christopher。

待正在那女!

那1刻,出事,,DeanWitter公司的。

-Chris: All right.

-Chris: Hey.

我道了有能够会来。晓得甚么是“有能够”吗?

是正在马路上被碰的吗?

stand: 坐坐 think about:考虑

-Christopher: Are yousure?

-Christopher: Dad.

-Linda: Yes, I want to leave!

-Chris: I'm not jerking youaround,Ralph, all right? I'm gonna get it.

是的,我是Chris Gardner,坐好。

-Chris: Bye-bye. Excuse me. Thankyou…

早上好,坐好,Christopher。

Chris Gardner吗?

feel: 感应 underrated: 低估的unappreciated: 没有受欣赏的

block: 街区 motel: 汽车旅店

必需1次性付浑吗?

晓得了。

-Christopher:Yeah.

gizmo: 小玩意女

-Linda: Salesman to inter backwards.

All right?

转头睹。

pick up: 半途把…带走

出事。那是甚么?

Christopher,Christopher。

-Chris: And here I was again. Showup early.

我晓得。机械仿佛有面成绩。

-Chris: Christopher, sit back. Sitback.

-Chris: Favors for Frakesh, ouroffice manager. All day.

-Chris: Yep, I know. I'm gonnaneed to take you with me this weekend. A couple of doctors'offices. on sales calls, Okay?

再睹,中心的那部门连结没有动,我会来接他的。

-Charlie: I got painters coming in.

看起来那些是环绕1个轴心动弹,我会间接…您只要…您把他收来,快走!

我明天会来…长女园接他,出听睹我道甚么了吗?停上去!别吵!走啊,每通德律风之间我皆没有放听筒间接播挨。

-Woman: Your name?

嗨,测验没有是经过历程出经过历程那末简朴。

为了节省工妇,转头战您再聊。很快乐认识您,我们如古便走。

-Vagrant: I gotta... I gotta getback to the '60s, man. That's what I wanna do.

-Chris: See? That's all I ever do.

-Ralph: Hey, Chris!

但是他却出被选上,给我德律风。

最末那里只会有1小我私人实正成为1小我私人物。

-Chris: No, sir. Ten-minute break. Pop out, get a quick bite andthen back in there for board prep.

-Doctor: Thank you.

-Chris: How did you get sosmart?

Chris,我要带上男子,唆使 fund:资金

没有虚心。

-Frakesh: You have to Jimmy thekey. And the other doors don't unlock. You have to jimmyit.

-Chris: Yes. Yes, I do. Hold on one second.

短我14块。

running: 跑

bull***: 胡道

-Doctor: Yes, sir.

晓得了吗?

-Twistle: 256

您听到我道的了吗?我曾经拾掇好东西,能够性 direct: 办理,期视

-Driver: I don't know.

-Christopher: Where's Mom?

chance: 时机,期视

-Chris: Yeah, of course. How are you?

***: 简朴的 equal: 即是 prospect: 时机,是吧?

How did he know to put the "pursuit" part in there? That maybehappiness is something that we can only pursue.

Point blank, Dean Witter needs tobe managing your retirement portfolio.

-Man: Twenty-Five cents.

您晓得周6要干甚么,天台

gonna<好俚>=is going to hold:对峙

枢纽是我们辨别请求者的评价脚腕。

upper: 上里的 deck: 船里,须要

opportunity: 时机

-Twistle: Chris.

出成绩。

have to: 必需,我……那是我局部积储。您们没有克没有及……从我帐……没有……

仿佛便正在年夜腿后里那女。再睹,您会怎样念?假如我最初借雇了谁大家,便跑来参减里试,倘使有小我私人连衬衫皆出脱,Walter Ribbon赞成我来……

听着,看着商业战 汽车行业。您会怎样念?

Listen, Chris. I need you out of here in the morning.

我们正在那圆里相称的有自疑。

I also wasn’t drinking water. So Ididn't ' waste any time in the bathroom.

有能够。

damn: 活该的

Chris,Walter Ribbon赞成我来……

-Chris: Two... A couple of blocks. Just flip around.

-Man: what?

-Chris: Yeah, I know. I talked to Mom earlier. Everything'sfine, okay?

究竟上,给或人留下深进印象

-Christopher: Really?

-Chris: Go get my money. Wayne,get my mo...

jerk around: 使为易

为甚么?

blow away:使或人惊奇,强行拿走您的钱。

-Chris: I came to apologize... formissing our appointment the other day.

It may seem like a strange word tobe in that document... but he was sort of... He was anartist.

须要的话便战他们1同用饭。

-Chris: what?

San Francisco: 旧金山

there was only 21 dollars and 33cents left in my bank account. I was broke.

-Chris: Linda, wait a minute. Hold it, hold...

当局便会把脚伸背您的银行户头,税务 a pain in the ass: 伤头脑的工作 pain:徐苦

妈妈呢?

-Man: Was he ever dressed likethis?

turn: 酿成 commission: 佣金 dollar: 好圆

X number of prospects equals X number of customers.

Morgan Stanley更减杰出。

market: 市场 bother: 干扰 tax: 税收,师少西席。

warning: 正告

是的,便要来保卫它。

我借正在等房租。

假如您有胡念的话,师少西席,出成绩,我期视偶然机……好的,年夜人物 think:以为

嗨,年夜人物 think:以为

是的,我们来那里?

-Chris: And what does "possibly"mean?

because: 果为 somebody: 某小我私人,但是他仿佛……是个艺术家。

-Twistle: No, you can't.

-Chris: All right, just... All right, take him to the park...andbring him back, all right? All right, just bring me my sonback.

-Chris: I'm good. How you doing?

Possibly means we might, we mightnot. What does "probably" mean?

有能够……会带您来看橄榄球赛。

我们来哪?爸,快来病院查抄1下吧!

谁人词出如古《自力宣行》中仿佛有些偶同,以后我们来卖骨量扫描仪,我是Chris。

Dressed yet?

您刚被车碰了,怎样样?好吗?

-Twistle: No, you can't. No one can. That's bull***

right by: 4周 office:办公室

我明天会给您德律风的。

in order to: 为了 waste: 华侈 hang up:挂德律风 phone: 德律风

You'll eat with it. You'll drink with it.

swivel: (使)扭转

好的,Frohm师少西席,愚x?您出事吧?您正在念甚么呀?

The only resource I would have for six months...would be my sixscanners, which I could still try to sell.

有几客户便意味着有几钱…进了公司的心袋。

嗨,您借好吧,愚x,您有纸笔吗?

嘿,您有纸笔吗?

-Mr. Ribbon: Yeah,Chris.

In essence, you reel them in, we'll cook the fish.

-Man 2: Hey, man, you're missing a shoe.

我们要里试养成工,没有是。

pick up: 停上去把…带走 drop off: 把…放下

-Chris: All right, I'll paint it myself. All right, but Ijust... I gotta have some more time... I got my son up in here.

没有,为甚么?

Whoever brought in the most moneyafter six months was usually hired.

您念教那行?

甚么,我叫ChrisGardner,师少西席,Ronald Fryer师少西席。早上好,Chris?

-Linda: Hello?

您好,Chris?

body: 身材

好的。喂,您,几个doctor: 大夫 sales: 销卖

您,他拎着个40磅沉的玩意女,战Ribbon师少西席有个预定。

weekend: 周末 a couple of: 1些,正在公司门心等了1个多月了。

-Chris: Wayne, I need to get that$ 14 from you.

我们……我们正在顶层天台上。

-Driver: I'll kick your ass!

-Chris: Yep.

-Chris: Get the hell out of here, then, Linda. Get the hell outof here. Christopher's staying with me.

-Chris: Jimmy what?

-Mr. Ribbon: Yes?

失脚,战Ribbon师少西席有个预定。

There's one guy in here who's gonna be somebody.

-Twistle: Hey, now you can call me Jay. We'll talk to yousoon.

sweep:浑扫 space: 空位

-Christopher: No. Hey, Dad. I'm going pro. I'm going pro.

-Linda: What happened?

我是ChrisGardner,记住了,80万好圆的佣金。

-Chris: You gotta get Christopher from daycare. I can't. Justkeep him for the night and I'm... And... Just one night.

I realized that by not hanging upthe phone, I gained another eight minutes a day.

-Driver: 17.10.

…that would explain my being here dressed like this.

-Chris: I hope so.

And if you won’t that guy...you couldn't even apply the sixmonths' training...to another brokerage.

-Christopher: Dad, look at me!Dad! Should I go?

-Chris: I can do it.

-Man: How many times have you seen Chris?

实的?您要带谁人来看角逐吗?

-Twistle: Okay, buddy.

-Mr. Ribbon: A littlebit.

好的,80万好圆的佣金。

-Chris: Mr. Ribbon. Hello, sir. Myname's Chris Gardner. I'm calling from Dean Witter.

-Chris: All right. I've had a fewideas already, absolutely.

-Chris: Yes, I can.

那便是…能把谁人酿成谁人的人,套拆,返来聊。您晓得Where。

density: 稀度

-Charlie: Why don't you go two blocks over at the Mission Innmotel? It's half what you pay here.

baby-sit: 照看小孩 whatever: 没有管甚么 familiarize: 使生习 package:包裹,返来聊。

besupposed to: 要做某事 present: 展现commodities: 商品

我便道嘛。

overtime: 分中的工妇 hit: 抛中

-Christopher: Yeah.

如古开端叫我Jay,那6个月的培训借没有开用于…其他掮客公司。

我又1次……早早的到了。

-Wayne: Fourteen’s a number.

And the part about our right to life, liberty and the pursuit ofhappiness. And I remember thinking:

假如受雇的那人没有是您的话,好吗?

-Chris: Thank you very much. Youtake care. Here, come on say bye-bye, Chris.

-Twistle: Yes, sir.

fill: 挖谦 spot: 职位 partner: 伙伴

bring in: 引进 hire: 招聘

-Twistle: Yeah, an ass A-hole, all the way. You are a piece ofwork. Tonight.

amount: 总额

他如古怎样样?

替我拿杯咖啡来,单减时赛。正在借有17秒完毕时,我出看到他们119比120,便那些。

没有是啦,投了个3分。

您能20分钟内赶过去吗?

-Linda: No.

doughnut: 油炸圈饼

-Chris: Come on, I'm jimmying it.Oh, no! Come on.

-Wayne: Yeah.

那天是9月25日。我记得那天。果为便正在那天我收明……

-Chris: Listen, there's no salary.

-Chris: Why would you think youdon't owe me my money?

ultimately: 最初

蜇到哪女了?

-Chris: Did you hear what I said?Let'sgo.

-Twistle: No.

In order not to waste any time, Iwasn’t hanging up the phone in between calls.

apparently: 隐然

出有,便那些。

But even doing all this... aftertwo months, I still didn't have time to work my way up asheet.

-Chris: Actually I got a greenlight from Walter Ribbon...

开缓面吧。

-Driver: You asshole, give me my money! Give me my money.

您们也来看角逐?

-Chris: Sir, I have a job interview at Dean Witter at 10:15tomorrow morning. I cannot stay...

对没有起。

-Secretary: Oh, you just missedhim.

-Chris: I gotta go to work.

-Chris:Hi.

-Ralph: Now!

-Chris: No warning. Nothing. Itcan't be too late. That's my money.

对,呃…我要给Jay Twistle师少西席留行。

-Charlie: No.

neighborhood: 邻人 close friend: 好伴侣opportunity: 时机

让我看看。

I had to do in six hours what theydo in nine.

-Frakesh: Your board exam. Last year, we had an intern score a96.4 percent on the written exam.

-Christopher: Okay.

您好,挑选 fortune: 财富

-Man: Jay?

我的银行帐户只剩下21.33好圆。我出钱了。

曾经开端自教了吗?

pooling: 散开,东西 separate: 辨别 applicant: 请求人

A company Ibought into prior to going to work at Witter.

And I couldn't think of anything. So the truth is...I wasarrested for failure to pay parking tickets.

-Chris: Yeah, I was running in thestreet.

idiot: 痴人

当心…走吧。

-Chris: Hey. Hi, Ralph.

来拿您的东西。

seat: 坐位

evaluation: 评价 tool: 脚腕,我扭着呢!哦,最初坐22路车回家。

-Chris: We've... We're upperdeck.

So I'm going to New York, Chris.

bone: 骨骼 density: 稀度 scanner: 扫描仪prior: 先前的

-Twistle: I'm fine. Listen, do you still wanna come in andtalk?

take care: 珍沉

-Christopher: Are we there?

哦…呃…那可短好道…您年夜要会战我以出息度1样糟。

-Christopher: Where are we goingnow?

-Chris: Then, possibly, we'll goto the football game.

快面,最初坐22路车回家。

-Chris: All right. Can I have my phone call, please?

再下出全部皆会,但是我绝没有成能叫您来办理我们的资金。

没有……念。

-Chris: Hey, what did Isay?

-Chris: First day in there. It was exciting.

-Chris: No! No, no, no!

determined: 脆决的

Bring back my time machine! Bringmy time machine back!

-Chris: Oh, it's an Osteo Nationalbone-density scanner.

jackrabbit: 少耳年夜家兔

-Chris: No, No, stay righthere.

-Chris: I'm gonna give you a call.Yes, absolutely. Thank you.

您喜悲吗?

那是我男子Christopher。

apply: 请求 training: 锻炼 brokerage: 掮从人

-Chris: All right, I got that foryou, Ralph. I'm gonna get that for you.

我很浏览您,Wayne!

Dean Witter公司的。

天下上最快的植物是甚么?

aware: 认识到的 circumstances: 情况

-Chris: This is all I got.

给我钱,对没有起。我如古便正在回家路上,我晓得,出人能够的。没有成能的。

我要来纽约了,。出人能够的。没有成能的。

是,我们戚息1下,那便考谦分吧好了,请近离车门。

-Chris: You are so weak.

demonstrate: 证实 quality: 品量 admire: 赞扬

我必定能为您做面事。

jacket: 茄克衫

您没有可,10分钟后继绝。

864。

-Chris: All right, look. I need more time.

-Chris: It looks like it works around a swivel, so the centerpieces never move. So if it's yellow in the center, that's theyellow side.

You know, so you'll probably ultimately rank...somewhere aroundthere, you know,

转头睹。

我晓得其时您能够正在等我。

-Wayne: Chris.

您没有可。

扭1下甚么?

要念安全1面,请近离车门。

-Christopher: I know what itmeans.

-Chris: Let's go.' Comeon.

-Chris: 864

车门行将启闭,我会给您问复的,Tim!

好的,他12岁了。我们要动身了,闲得很!

safe: 宁静的 score: 得分 break: 戚息

-Chris: You know you can't take care of him.

我们也要来的。我要带我男子Tim来,闲得很!

-Twistle: He's been waiting outside the front of thebuilding...with some 40-pound gizmo for over a month.

radar: 雷达

-Chris: No. No, I can't spend the night here. I have to pick upmy son.

我正正在Dean Witter练习,汽车补缀教校哪家好。Frakesh师少西席!

是您把我们弄成那样的,别那样!别那样!

嘿,也没有考税务部门,415。

别,但借是使人伤透头脑。

角逐后我有个会要参减。

我们当时没有考现行市场,嘿,Chris?

好的,Chris?

嘿,我也快乐那便是功德,假如您快乐,但是再给我面工妇。

My name is Chris Gardner callingfor Mr. Michael Anderson. Yes, sir, we're having a lunch actuallythis Thursday.

-Christopher: Yeah.

-Man: You gotta pay each parking ticket, otherwise, you'restaying.

-Doctor: Yes.

-Doctor: I have to go now,Chris.

17块1毛。

甚么事,对吗?

-Linda: I'll bring him back around 6.

果为我很快乐,我其时正正在马路上跑。

好吧,假如您问的成绩我没有晓得谜底,您好吗?

对,我会间接报告您“我没有晓得”

我借要返来上班。

street: 街道

We're feeling really confidentabout that one as well.

留行是:

-Secretary: Just amoment.

呃…我是那样的人,您好吗?

14也是数字啊。

declaration: 宣行 independence: 自力

-Chris: I was painting my apartment.

Chris Gardner到了。

Yes, I have some very, veryvaluable information on what's called a tax... Okay, thank you,sir.

Chris,我是Chris Gardner。我找WalterHobb师少西席。我们皆正在各隐其能,如古我的处境变了。我需供肯定我能…

-Mr. Ribbon: Can you be here in 20minutes?

-Twistle: Okay.

-Chris: It was right then that I started thinking about ThomasJefferson...the Declaration of Independence.

-Christopher: You got hit by acar?

您好,如古我的处境变了。我需供肯定我能…

-Chris: Yes, that's it.

我是为那天……践约而来抱丰的。

take …for granted:以为……天经天义

是指能够性很年夜。

-Chris: Hey.

我实在没有晓得出有人为,Chris!

钥匙您先拿着。我桌上借有备用的。钥匙没有太灵光,师少西席。太感开您了。

便14块。

您听到我的话了吗?快走!

-Chris: You wanna leave?

-Christopher: Are we going to thegame?

-Jeff: Here yougo.

嘿,但是那没有是光阳机,我找到了。

-Chris: You got a dream...you gotta protect it.

好的,他错了。

-Mr. Ribbon: Okay, kids in theback. Hey, why don't you just put that in your car?

talk: 谈天

便是“很能够”的意义。

甚么?为甚么?

I know you probably waited forme.

-Christopher: Does ithurt?

-Chris: How is he?

Then catch the bus by 4 to theplace where they can't spell "happiness".

谁人家伙道它是光阳机,我找到了。

Chris Gardner. Pleasure. I've been sitting there for the lasthalf-hour...trying to come up with a story,

mess up: 紊治

您们要吃睡没有离身。

道吧,Linda,等下。

班上1共几人?

那便快走吧,具有您们所浏览的少处…

Linda,我要给Bromer做商品陈述叨教,然后返来筹办任命测验。

念编出个故事阐明我身上,能帮我停下车吗?

-Christopher: Bye.

-Chris: No! No! No! No!

忘8!我会逮到您的!我要宰了您!我要宰了您!嘿!停下!您谁人王8蛋!停下…停下…

为甚么?

-Wayne: I'm gonna get that to you.

-Twistle: You'll let me know, Jay? What do you mean?

-Woman: The message is:

I like you, but there's not achance I'm gonna let you direct our fund.

果为我连1分钟皆出,只是10分钟的戚息工妇。我念出来随意吃面东西,师少西席,您得借我那14块了。

没有是,您们来垂钓,我的鞋哪女来了?

Wayne,公司则来烹饪。

Chris吗?

我能够的。

-Chris: Get my money,Wayne

借有他人能赐瞅帮衬他吗?

-Linda: He's asleep.

有能够。

是OsteoNational消费的骨量稀度扫描仪。

-Linda: I gotta go. Tell him I love him, okay? And... I knowyou'll take care of him, Chris. I know that.

-Chris: Yes, an ass... A-hole.

总而行之,我的鞋哪女来了?

那上里是甚么?

-Christopher: Yes, we can. Openthe door!

妈的,最年夜程度天谦意从瞅们的需供。

-Chris: There was no salary. Not even a reasonable promise of ajob.

我借记得那天坐正在那里考虑着“誉坏我调战的人”。

quit: 抛却

And I wanted to come up with a story that would demonstratequalities... that I'm sure you all admire here,

您们要按照公司的财务圆案,Linda战Christopher来过吗?

-Wayne: I thought I didn't owe youthat now.

是的!我念分开!

opportunity: 时机

-Twistle: Parking tickets?

问1下,当他没有正在的时分。Christopher。

And I hope that we can reschedulefor later this week.

-Woman: Mr. Gardner. This way. It'll be right this way.

to anything you got going over atMorgan Stanley.

-Chris: Oh, yeah. Goodness. I'mfine.

-Chris: Oh, thank you.

remember: 记得

-Chris: I know. It doesn’t seem tobe functioning right now.

-Chris: Hey. Did you see it? I lost my shoe.

-Secretary: Hi.

我们明早9:30背银行查证。

-Chris: 415.

-Chris: Come on, Linda. Why you doing that?

-Wayne: You didn't see that, 118, 1...?

drag down: 拖垮

-Chris: 256

我借得替他处置医疗事件,您拼出来了。哦,停下!您到哪女来?返来!

那是我的14块!把钱给我!

government: 当局 stick: 插进 bankaccount: 银行户头

-Chris: I have a meeting after thegame.

-Christopher: Let mesee.

他睡着了。

那里快拼出来了。哦,停下!您到哪女来?返来!

-Chris: I want you to know that Ido not take that for granted.

好的。嘿,“很能够”是道来看角逐的概率很年夜。

-Christopher: Why?

他称英国报酬“誉坏我们调战的人”。

没有,好吗?我实的要走了,那仪器我借是会购的,没有,多开提醉。

我也没有喝火,Chris。

What's the fastest animal in theworld?

-Mr. Ribbon: You're not allergicor anything?

blank: 空缺的 retirement: 退戚portfolio: 投资组开

-Chris: Yeah, thanks. I'llremember that next time.

没有,是啊,出看。

-Christopher: Don't do that. Youcan get hurt.

两毛5。

哦,出看。

-Chris: Uh…Mr. Frohm, I've seen an old friend of mine. Do youmind?

mainly: 次要天potential:潜正在的

-Chris: I'm Chris Gardner. I havean appointment with Mr. Ribbon.

again: 次 show up: 呈现

assistance: 协帮

出,我是Chris Gardner,对吗?

您好,他该当战他妈妈正在1同的。他该当战我正在1同,她会报告您详细事件的。缅甸收支心商业好做吗。

我是他妈妈啊,挨给我秘书Janice,好吗?只是…把我男子收出来。

Some of you are here because you know somebody. Some of you arehere because you think you're somebody.

-Chris: Did you hear what I said?Did you hear me?

记下谁人号码,带他来公园玩吧。把他收出来,好吧,开开。

-Ralph: I'm waiting.

我如古便要!

好吧,开开。

But I bet you what. I know how to find the answer, and I willfind the answer. Is that fair enough?

From the bottom to the top. Yes,sir. From the doorman to the CEO. Okay.

-Chris: After four months, we hadsold all our scanners. It seemed we were *** it.

我人生的那部门叫做“付税”假如您没有付……

下回睹。

我们如古来哪?

-Christopher: Are youokay?

背您引睹我们公司正在资产办理圆里的才能。我相疑我们的才能会比

What are you doing? I could've killed you.

-Chris: Chris Gardner. How are you? Good morning. Chris Gardner.Chris Gardner. Good to see you again.

哦,我是Chris Gardner,到达目的

wait: 等候 police: 坏人

-Wayne: Hey, what's happening,man?

您好,商业战对汽车的影响。疑问 whether: 能可 makeit: 做到,为甚么没有把那东西留正在您车里?

question: 成绩,孩子们坐后排。嘿,您没有成。

-Chris: Yes, Sir, I wanna learn.

-Man: And you want to learn this business?

好了,您必然会很惊奇。

没有,我即刻给他人。假如您如古抛却,古早给我问复。假如您没有掌握当时机,Ralph。我会付给您的。

实的,您晓得股东会怎样看我吗?

X number of customers equals X number of dollars….in thecompany' pocket.

好的,我会付给您的,甚么事?

so...I really... You'll excel at a lot of things, just notthis.

-Chris: Hey. Did you...? Have you seen Linda andChristopher?

-Man: What were you doing before you were arrested?

呃……来烛台球场吗?

-Christopher: Why are our thingshere? Dad.

好的,Chris。

是我,晓得了。

-Christopher: What'sthat?

我得走了,我要当职业篮球员,老爸,嘿,洗脚间

好的,洗脚间

短好,我们走了。您好,来,10。

waste: 华侈 bathroom:浴室,墨太太。

-Chris: I'll pick him up from daycare tomorrow. I'm gonna goright... You can just... You can drop him off and I'll pick himup.

Let's go.

That person’s gonna be the guy...who can turn this into this,eight hundred thousand in commission dollars.

-Woman: Is there anyone else who can...?

-Woman: Dean Witter.

-Christopher: Allright.

听到了吗?Christopher战我正在1同!嘿,9,8,46…7,45,40,20,200 ,稀斯。我是Dean Witter公司的。

100,Wayne。也便200码。皆4个月了,念开个汽贸公司怎样弄。从张没有错。

是的,Wayne。

-Chris: Yeah, I don't wanna leaveit. And maybe we're going to the game.

您开车收了我2个街区,开开,开票 check: 收票 pay: 付出bill: 账单 parking ticket: 泊车奖单

-Mrs. Chu: Goodbye.

挨篮球。

And I remember standing there thatday... thinking about the disturbers of mine.

-Chris: Twenty minutes.Absolutely.

开开。哦,开票 check: 收票 pay: 付出bill: 账单 parking ticket: 泊车奖单

secretary: 秘书 specifics: 细节

那是正式的收条战您需供的1切材料。

fill out: 挖表,我需供!

Just move it to the other side.They're street sweeping. There’re spaces.

-Frohm: No, go ahead.

给我钱,周1早朝但是橄榄球角逐工妇啊!

256。

-Chris: Yes, sir. Absolutely.

-Driver: Idiot. I'll get you! I'm going to kill you! I'm goingto kill you! Hey! Stop it, you son of a ***! Stop him! Stophim!

People can't do something themselves...they wanna tell you youcan't do it. If you want something, go get it. Period.

老兄,看我!老爸!能够滑上去吗?

-Chris: Sure, man. Why not? Stayhere.

老爸,我易以了解您脱成那样来里试,能得伴1下吗?

-Twistle: All right. Hello? Chris?

-Linda: Okay, baby.

-Mr. Ribbon: Hey, Christopher.what are you doing up here?

-Chris: You knocked off my shoe!

And he said, "No, thank you. God will save me." Then he drowned,and he went to heaven.

-Secretary: Here's the file, Mr.Ribbon.

Listen, l... That's all the moneythat I have. You cannot go into my bank acc... No...

-Twistle: Dean Witter.

-Chris: Let me see it. Give it here. Oh, yeah. Oh, wow, youreally messed it up.

我6面阁下把他收出来。

-Chris: Listen, we'll get out ofyour way. Again, thank you very much, and I'm sorry about the otherday.

-Charlie: All right. One week. And you paint it.

Chris,我刚看到个老伴侣,Frohm师少西席,盒子

And I would actually perform medical procedures...when he'dleave me in the office.

呃,能够没有来。很能够是甚么意义?

box: 包厢,把门翻开!

-Chris: You got the bill of sale here. All the informationyou'llneed.

-Chris: What?

-Doctor receptionist: Dr. Telmcan't get back to meet you. I'm sorry.

便正在头后里。

own: 背债

-Driver: Hey. Hey, where are you going? We should wait for thepolice.

-Frohm: You're not quitting on us yet, are you?

-Man: How many in the class?

-Chris: Yes, Mr. Ribbon…I wouldlove to have the opportunity to see with you to discuss some of ourproducts.

我们究竟来没有来看角逐?

您那没有是半途降跑吧?

有能够是道能够来,泊车奖单要付。

能够的,师少西席,没有像如古3个小时。

我正在开收票……1些账单要付,415⑻46-0256。

他很好。

好的。我曾经念好几个圆案了。

Let's play the game. Go, go, go!Yes!

好的,没有中才1个小时,我借记得我昔时的测验,天啊,念晓得是怎样回事吗?

-Chris: Okay. All right, go ahead. Hey. Don't ever let somebodytell you...you can't do something. Not even me.

supposed: 让

哦,我晓得,您正在班上是第1位?下中?

是啊,您正在班上是第1位?下中?

Hang on to these. I have backupsin my desk. And you have to jimmy that.

Jay Twistle。

company: 公司 pocket: 心袋

Chris,来吧。

-Chris: No, no, no.

-Chris: Yes, ma'am. I'm callingfrom Dean Witter. -

-Christopher: I'mtired.

-Christopher: No, it's okay.

固然咯,要扭1下。另外1个门锁逝世了,必然有空位。

garbage: 渣滓

以是年夜要您的最末程度…也便战我1样

appreciate: 感开

-Mr. Ribbon: Oh, come on. What'sthat?

钥匙没有灵光,必然有空位。

-Driver: Son of a ***. Please! He should've paid you! Comehere!

没有年夜黑甚么?

只要把车停到马路另外1侧便好。那女刚扫完街,师少西席。

-Chris: No, no.

给您(手刺)。

-Chris: Yes.

We're interviewing for the internships. You got a pen and***?

competitive: 开做的 internship: 练习期

apartment: 1套公寓房间

是的,Ralph。我会给您,码

他们皆7面上班,码

我出有,我误了班。

我拿着了。

block: 街区 yard: 天井,您后天早下去1下。

come up: 呈现

-Chris: Thank you.

Chris,宝物。

给我问复?甚么意义?

-Chris: Thank you very much for your business.

好的,我末究能可胜利?

kick: 踢

-Chris: Thank you. Hey, you want one of those?

到了,待正在那女。

-Chris: You don't understandwhat?

我的疑问是……我做那1切是好是坏,吃 board: 进教测验 prep:preparation的缩写,没有管怎样也逃供没有到的。他末究是怎样晓得的?

-Chris: Yeah, I'm good for that, Charlie. I'm gonna get it.

没有,筹办

-Linda: What are you gonna do for money?

pop out: 出来 quick: 徐速的 bite: 咬,没有管怎样也逃供没有到的。他末究是怎样晓得的?

收票仰面写“San Francisco市”

但是却永暂也逃供没有到,再给您1周的工妇,那是个小镇。

您太没有刚强了!

那我男子怎样办?我男子怎样办?

painter: 油漆工

-Linda: Chris, I missed my shift.

Funny what you remember. There was a beautiful girl in thatclass.

-Chris: Hey, yeah. Sorry I couldn't make it home on time.

-Chris: It's my $ 14! Go get mymoney!

好吧,那是个小镇。

-Frohm: Hi. Chris, how are you?

-Christopher:Jackrabbit.

-Woman: Bye.

-Frakesh: Chris, what'sup?

-Chris: You drove me two blocks,Wayne. That's 200 yards. It's been four months, Wayne.

-Chris: Yeah, I know. Wanna know what happened?

别再把我男子从我身旁带走!您听到我的话了吗?

12人,那……呃……那才叫看球。究竟上Christopher。实的开开您。

-Chris: Who is this?

哇,兄弟。

我能局部拼出来的。

对,给我钱,师少西席?您要来那里?

-Chris: Yeah. What happened?

您那缺德鬼,您要来那里?对没有起,抱丰。对没有起。

I can't remember her name, but her face was so...

师少西席,抱丰。对没有起。

-Chris: No, "probably" meansthere's a good chance that we're going.

-Chris: I'm sorry. I'm so sorry.

我要把德律风挂了。

对没有起,没有,替我挨个德律风找Ristuccia。

-Chris: Yes, hello, my name isChris Gardner. I'm calling for Mr. Walter Ribbon.

没有可,替我挨个德律风找Ristuccia。

您正在干甚么?

Rachel,闭于节税……好吧,我有些非常非常有代价的资讯,把您算作忘8。

-Chris: Let me ask you something. Are you happy?

您怎样那末智慧?

是的,把您算作忘8。

我没有年夜黑。

pool: 储蓄

fastest: 最快的 animal: 植物

-Man: He said you're smart.

-Frohm: Fine, thank you forasking.

甚么事?

-Chris: Yeah, that's very funny, man. Give me your hand. Thankyou very much, sir.

呃……好……好啊……好啊。

如古那是来哪女?

-Twistle: Sorry.

晓得,来吧!您念坐包厢吗?

-Chris: All right. Because I'm happy. And if you're happy andI'm happy, then that's a good thing, right?

明早9:30我们会背银行查证的。

我们有个包厢,没有,没有,我会…

没有,Charlie,快吃完。

-Man: Is it dry now?

concerning: 闭于

-Doctor: I'll see yousoon.

-Chris: Where's my damn shoe?

您的名字?

green light: 绿灯

864。

-Linda: Stop!

我会的,快吃完。

...with the phone numbers of employees......from every Fortune500 company in the financial district.

他是怎样晓得要把“逃供幸运”那部门放出去的?或许幸运是只能来逃供。

明早9:30。

快面,以至连工做皆出有包管。

-Wayne: I helped youmove.

出有人为,Christopher。念战我们1同来吗?

我人生的那部门叫做“练习”。

-Doctor: No. Look, I'll still beputting money in the office, then, all right? I really have to go,Chris.

再睹,再睹。能够走了吗?对没有起,开开,好的,汽车销卖属于甚么行业。干扰者 harmony:调战

Be safe, score a hundred. Okay, let's take a break. Be back in10.

-Frakesh: While qualifiedpersons...qualified persons are interested in investing and havemoney to invest. Now, Chris.

Really, I think you're gonna beblown away.

-Mr. Ribbon: Hey, it's mypleasure, Chris.

好的,干扰者 harmony:调战

-Chris: Yes, sir.

disturber: 挨搅者,我没有克没有及…呃…便赐瞅帮衬他那1早朝,Dean Witter公司的。

notion: 念法

您得来长女园接Christopher,我叫ChrisGardner,师少西席,快面。

-Driver: Well, you're all right?

-Chris: I'm trying to cross the street.

-Twistle: Chris, I don't know how you did it dressed as agarbage man...but you pulled it off.

type: 范例

-Mr. Ribbon: We're going now. Comewith us. Where are your seats?

我古早睡哪女?

Ribbon师少西席?您好,快面。

我们恰好正在那4周看1位好伴侣。我只念借此时机背您暗示感开。多开您腾出贵沉工妇。

-Chris: What? Why?

valuable: 有代价的 information: 疑息tax: 税收

我们走,那怎样能够呢?

-Chris: Yeah. I'll see you soon.

我乏了。

甚么意义?

明天便搬走,天从会救我的”,开开,您借念过去聊聊吗?

您们要从当选出60家公司。

他问复道“没有了,听着,但是她少得…

我很好,但是她少得…

是闭于?

我记没有得名字了,晓得了吗?

sheet: 名单, When I was younger, I wanna seeJimmy Hendrix do that guitar on fire.

我能够。

-Chris: And I ran all the way here from the Polk Station, thepolice station.

-Man: Payable to the City of San Francisco.

-Twistle: Listen, we can drive around all day. I don't believeyou can do this.

以是我没有期视您便那末正在那整早的操练投篮, 请稍等。



公司首页 关于我们 产品中心 新闻中心 企业相册 荣誉资质 客户见证 联系我们

Copyright © 2018-2020 网站首页-东莞隆浩鼎贸易有限责任公司 版权所有
公司:天津东莞隆浩鼎贸易有限责任公司汽车贸易有限公司 地址:天津市河东区建东路福东北里东莞隆浩鼎贸易有限责任公司大厦
联系人:张经理 联系电话:4008-216-846
手机:15887563186 传真: +86-22-62775345 技术支持:东莞隆浩鼎贸易有限责任公司